TRANSLATION: Hero
Feb. 21st, 2019 05:59 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
As someone who watches the Chou Eiyuusai concerts a lot, I was initially super down on this song when they started using it as their encore because I felt they weren't ending the show on a high note.
Then I actually translated the song.
I kind of really love this song now. I mean, I still think they should stop using this as the encore so that it doesn't get played out like "We Are Brothers" did after four consecutive years. But I get why it's the encore now.
Song: Hero
Artist: Rider Chips & Kamen Rider Girls
Kamen Rider 45th Anniversary Song
Then I actually translated the song.
I kind of really love this song now. I mean, I still think they should stop using this as the encore so that it doesn't get played out like "We Are Brothers" did after four consecutive years. But I get why it's the encore now.
Song: Hero
Artist: Rider Chips & Kamen Rider Girls
Kamen Rider 45th Anniversary Song
Japanese | Romaji | English |
あれからどれ程の 時が流れたのだろうか 憧れのまま 未来の画を 大空に描いていた日々 あの頃見てた夢 僕らいくつ叶えただろう くじけそうになる 度にいつもあのヒーロー思い出した 戦う者たちの 輝きは消えない 更なる未来へと 伝説繋いで 僕らは いつだって 誰よりも強くありたい 大切な人 守るために 何ができるか(を) 考えて それでも何度でも 唇を噛む夜もある 自分にだけは 負けないように あのヒーロー思い出した 戦う者たちは 僕らに問いかける それが限界かと いつでも 心で どんなにツラくても負けない 心を持つ者がヒーロー 選ばれし者じゃなく誰でも それぞれが誰かのヒーロー 戦う者たちへと Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh If you wanna be a HERO Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh In the name of the HERO Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh If you wanna be a HERO Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh In the name of the HERO |
Are kara dorehodo no toki ga nagareta nodarou ka Akogare no mama mirai no e wo oozora ni egaiteita hibi Ano koro miteta yume bokura ikutsu kanaetadarou Kujike sou ni naru tabi ni itsumo ano hiiroo omoidashita Tatakau monotachi no Kagayaki ha kienai Saranaru mirai he to Densetsu tsunaide Bokura wa itsu datte dare yori mo tsuyoku aritai Taisetsuna hito mamoru tame ni nani ga dekiru ga kangaete Soredemo nandodemo kuchibiru wo kamu yoru mo aru Jibun ni dake wa makenai youni ano hiiroo omoidashita Tatakau monotachi wa Bokura ni toikakeru Sore ga genkai ka to Itsu demo kokoro de Donnani tsurakute mo makenai Kokoro wo motsu mono ga hiirou Erabareshimono janaku dare de mo Sorezore ga dare ka no hiiroo Tatakau monotachi he to Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh If you wanna be a HERO Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh In the name of the HERO Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh If you wanna be a HERO Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh In the name of the HERO |
I wonder how much time has passed since then? Because everyday I'm longing to draw a picture of the future in the sky I wonder how many dreams we saw then were answered? Every time I felt discouraged, I always remembered that hero Those who fight... ...your radiance does not disappear When we go further into the future... ...legends will connect We always want to be stronger than anyone Think about what you can do to protect your loved ones But there are times where I bit my lips at night and I remembered that hero so that I won't lose all by myself Those who fight... ...ask a question to us “Is that your limit?” When your heart is still going No matter how difficult, you cannot lose Possessing a heart is what makes one a hero Then anyone can be the chosen one Everyone is someone's hero ...to those who fight Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh If you wanna be a HERO Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh In the name of the HERO Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh If you wanna be a HERO Oh Eh Oh Eh Oh We are the one Oh Eh Oh Eh Oh In the name of the HERO |